Сутра Сердца Праджняпарамиты

Сутра Сердца Праджняпарамиты
Благословенная Мать, Сердце Совершенства Мудрости
Бхагавати Праджняпарамита Хридайя (санскр.)
Чомдендейма Щерапки Паролтучинпи Нингпо (тиб.)

По­кло­ня­юсь всем буд­дам и бо­д­хи­сат­т­вам.

Сангей данг чангчуб-семпа тамче ла чаг цел ло.

 

Так я слы­шал од­на­ж­ды:
Бха­га­ван пре­бы­вал в Ра­джа­г­ри­хе на го­ре Ко­р­шу­на с ве­ли­кой об­щи­ной мо­на­хов и ве­ли­кой об­щи­ной бо­д­хи­саттв. В то вре­мя Бха­га­ван по­гру­зи­л­ся в со­с­ре­до­то­че­ние, ис­с­ле­ду­ю­щее пе­ре­чень дхарм, име­ну­е­мое "Ви­ди­мость глу­би­ны".
И в то же са­мое вре­мя Бо­д­хи­сат­т­ва-­ма­ха­сат­т­ва Арья Ава­ло­ки­те­ш­ва­ра, рас­с­ма­т­ри­вая прак­ти­ку глу­бин­ной Пра­дж­ня­па­ра­ми­ты, уз­рел, что да­же пять скандх пу­с­ты от са­мо­бы­тия.

Дикед дакги тойпа дуйчик-наб чомдендей гялпё-
каб джяргё пунгпё рила гелон-ги гендун ченпо-данг,
Чангчуб-семпи гендун ченпо-данг табчик-ту щук-те,
Дейце чомдендей сабмо нангба щейджя-би чойки
Намданг-ки тиннгедзин-ла нёмпар щуксоб янг дей-це
Чангчуб-семпа семпа-ченпо пакпа ченресик
Вангчук шерап-ки парол-ту чинпа сабмой чёдпа нидла
Нампар тащинг, пунгпо нгапо дедак-ла-янг рангщин-ки
Тонгпар нампар тао.

 

То­г­да до­сто­по­ч­тен­ный Ша­ри­пу­т­ра, по­бу­ж­да­е­мый си­лой Бу­д­ды, об­ра­ти­л­ся к Бо­д­хи­сат­т­ве-­ма­ха­сат­т­ве Арья Ава­ло­ки­те­ш­ва­ре с та­ким во­п­ро­сом: "Е­с­ли ка­кой-­ни­будь сын бла­го­ро­д­ной се­мьи или дочь бла­го­ро­д­ной се­мьи хо­тят при­сту­пить к прак­ти­ке глу­бин­ной Пра­дж­ня­па­ра­ми­ты, как им сле­ду­ет вы­по­л­нять ее?"

Деней сангей-ки тю, цеданг-денпа щарийпю чангчуб-
семпа семпа-ченпо пакпа ченресик
вангчук-ла дикед чей-мей-со, ригки-бу, кханг-ла-ла
щераб-ки парол-ту чинпа сабмой чадпа чёдпар додпа дей
джитар лабпар-джя, декед чей мейпа-данг.

 

На это Бо­д­хи­сат­т­ва-­ма­ха­сат­т­ва Арья Ава­ло­ки­те­ш­ва­ра так отве­тил до­сто­по­ч­тен­но­му Ша­ри­пу­т­ре: "Ша­ри­пу­т­ра, те бла­го­ро­д­ные сы­но­вья или бла­го­ро­д­ные до­че­ри, что же­ла­ют при­сту­пить к прак­ти­ке глу­бин­ной Пра­дж­ня­па­ра­ми­ты, до­л­ж­ны яс­но и бе­зу­п­ре­ч­но ви­деть да­же пять скандх пу­с­ты­ми от са­мо­бы­тия.

Чангчуб-семпа семпа-ченпо пакпа ченресик
Вангчук-ки цедан денпа щарадуатий бу ла дикед чей мейсо,
Щарий-пю, ригки-пуам, ригки пумо кханг-ла-ла щераб-ки
Парол-ту чинпа сабмой чепа чёпар дёпа дхе дитар нампар
Табар джяте, пунгпо нгапо дедак-кянг, рангщин-ги тонгпар
Нампар янгдакпар джесу-тао.

 

Фо­р­ма есть пу­с­то­та, пу­с­то­та есть фо­р­ма. Нет пу­с­то­ты по­ми­мо фо­р­мы, и нет фо­р­мы по­ми­мо пу­с­то­ты. Та­к­же пу­с­ты и ощу­ще­ния, ра­з­ли­че­ние, фо­р­ми­ру­ю­щие фа­к­то­ры и со­з­на­ние.
Так, Ша­ри­пу­т­ра, и все дха­р­мы есть пу­с­то­та - не име­ют от­ли­чи­те­ль­ных при­зна­ков, не по­яв­ля­ю­т­ся и не ис­че­за­ют, не за­гря­з­не­ны и [не] чи­с­ты, не уще­р­б­ны и не со­ве­р­шен­ны.

Зук-тонгпао, тонгпани зуксо, зук-лей тонгпани
Щен-маин, тонгпани-лей кянг зук щен маин-но,
Дещин-ду цорба-данг, дуще-данг, дудже-данг, нампар
Щепа-нам тонгпа-о, щарий-пу, детар чой тамче
Тонгпани-де, ценни мепа, ма-кейпа, ма-гакпа, дима
Мепа, дима-данг тхелва [мепа], дива мепа, кангва мепао.

 

По­это­му, Ша­ри­пу­т­ра, в пу­с­то­те нет фо­р­мы, нет ощу­ще­ний, нет ра­з­ли­че­ния, нет фо­р­ми­ру­ю­щих фа­к­то­ров и нет со­з­на­ния; нет гла­за, нет уха, нет но­са, нет язы­ка, нет те­ла, нет ума; нет фо­р­мы, нет зву­ка, нет за­па­ха, нет вку­са, нет ося­за­е­мо­го, нет дхарм, нет со­з­на­ний от зри­те­ль­но­го до умс­т­вен­но­го. Нет не­ве­де­ния, нет пре­кра­ще­ния не­ве­де­ния, и да­лее, вплоть до то­го, что нет ста­ро­сти и сме­р­ти и нет пре­кра­ще­ния ста­ро­сти и сме­р­ти.
Та­к­же нет стра­да­ния, ис­то­ч­ни­ка, пре­се­че­ния, пу­ти; нет му­д­ро­с­ти, нет до­сти­же­ния и нет да­же не­до­сти­же­ния.

Щарий-пу, дета-бейна тонгпани-ла зук-ме, цорпа-ме,
Дуще-ме дуджед-нам-ме, нампар-щепа-ме, миг-ме,
Нава-ме, на-ме, че-ме, лю-ме, йи-ме, зук-ме,
Да-ме, ди-ме, ро-ме, рекджя-ме, чой-ме-до, мигги-кам
Меда-ней йи-ки-кам-ме, йики-нампар-щепи кам-ки
Парду янг мед-до, маригпа-ме, маригпа сепа мепа-ней
Гащи-ме, гащи сепи парду янг мед-до, дещин-ду
Дунгелва-данг, кунджюнва-данг, гокпа-данг, лам-ме,
Еще-ме, тобпа-ме, матобпа-янг медо.

 

По­это­му, Ша­ри­пу­т­ра, по­ско­ль­ку у бо­д­хи­саттв нет до­сти­же­ния, они опи­ра­ю­т­ся на Пра­дж­ня­па­ра­ми­ту и пре­бы­ва­ют в ней. По­ско­ль­ку в их со­з­на­нии нет пре­пят­с­т­вий, нет и стра­ха. По­лно­с­тью отой­дя от пре­вра­т­но­го, они тем са­мым до­сти­г­нут ни­р­ва­ны. Так же и все бу­д­ды, пре­бы­ва­ю­щие в трех вре­ме­нах, до­сти­г­ли по­лно­го, не­с­ра­в­нен­но­го, на­и­вы­с­ше­го про­бу­ж­де­ния, опи­ра­ясь на глу­бин­ную Пра­дж­ня­па­ра­ми­ту.

Щарий-бу, дета-бейна чангчуб-семпа-нам тобпа
Мепи-чир, щераб-ки парол-ту чинпа-ла тенчинг нейте
Семла дибпа мепей такпа медо, чинчилок-лей щинту
Дейней, нянген-лей дейпи тар-чинто, туйсум-ду
Нампар щукпи сангей тамче-кянг щерап-ки
Парол-ту чинпа-ла тенней, лана-мепа янгдакпа дзокпи
Чангчуб-ту нгонпар дзокпар сангей-со.

 

А по­то­му знай, что ма­н­т­ра Пра­дж­ня­па­ра­ми­ты - ма­н­т­ра ве­ли­ко­го зна­ния, не­с­ра­в­нен­ная ма­н­т­ра, ма­н­т­ра, ра­в­ная не­пре­в­зой­ден­но­му, ма­н­т­ра, по­лно­с­тью ус­по­ка­и­ва­ю­щая все стра­да­ния, - ис­тин­на, ибо она бе­з­о­б­ман­на. Ма­н­т­ра Пра­дж­ня­па­ра­ми­ты гла­сит:

Дета-бейна щераб-ки парол-ту чинпи нгак, ригпа ченпё
Нгак, лана-мепи нгак, минямпа-данг нямпи нгак,
Дукнгел тамчед рабту щибар джелпи нгак, мидзун-пейна
Денпар щепар-джяте, щераб-ки парол-ту чинпи нгак мейпа,


ТАДЬЯТХА: ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА

Ша­ри­пу­т­ра, так Бо­д­хи­сат­т­вы-­ма­ха­сат­т­вы до­л­ж­ны изу­чать Пра­дж­ня­па­ра­ми­ту".

Щарий-пу чангчуб-семпа семпа-ченпё детар
Щераб-ки парол-ту чинпа самбо-ла лабпар-чхао.

 

За­тем Бха­га­ван, вый­дя из са­ма­д­хи, по­хва­лил Арью Ава­ло­ки­те­ш­ва­ру, Бо­д­хи­сат­т­ву-­ма­ха­сат­т­ву: "Пре­во­с­хо­д­но, пре­во­с­хо­д­но! О сын бла­го­ро­д­ной се­мьи, так и есть, так и до­л­ж­но быть. Имен­но так, как по­ка­за­но то­бой, и сле­ду­ет прак­ти­ко­вать глу­бин­ную Пра­дж­ня­па­ра­ми­ту, ибо то­г­да во­з­ра­ду­ю­т­ся да­же Та­т­ха­га­ты".

Деней чомдендей тиннге-дзин де-лей щенгте чангчуб-
семпа семпа-ченпо пакпа ченресик
вангчук-ла лексо щейджява джиней, лексо-лексо,
ригки-бу, де-дещин-но, де-дещин-те, джитар кёдки тенпа
щинду щерабки парол-ту чинпа сабмо-ла чадпар-джя-те,
дещин щекпа-намкянг джесу ираннго.

 

Ко­г­да Бха­га­ван из­рек эти сло­ва, во­з­ра­до­ва­лись до­сто­по­ч­тен­ный Ша­ри­пу­т­ра и Бо­д­хи­сат­т­ва-­ма­ха­сат­т­ва Ава­ло­ки­те­ш­ва­ра и все со­б­ра­в­ши­е­ся, вме­с­те с бо­га­ми, лю­дь­ми, асу­ра­ми и га­н­д­ха­р­ва­ми, и все вос­с­ла­ви­ли сло­ва Бха­га­ва­на.

Чомдендей-ки деке-чей ка-целней, цеданг денпа
Щарадуатий-бу данг чангчуб-семпа семпа-ченпо
Пакпа ченресик вангчук-данг, тамче-данг денпи
Кор-дедак-данг, лха-данг, ми-данг, лха-маин-данг, дисар
Чейпи джиктен иранг-те, чомдендей-ки
Сунгпа-ла нгонпар тёддо.

 

На этом за­ка­н­чи­ва­е­т­ся ма­ха­я­н­с­кая су­т­ра, на­зы­ва­е­мая "Бха­га­ва­ти Пра­дж­ня­па­ра­ми­та Хри­дайя".

Чомдендей-ма щераб-ки парол-ту чинпи нингпо
щейджяба текпа ченпой-до дзоксо.